miercuri, octombrie 06, 2010

Ces amours-la

Obisnuiesc sa ma uit pe imdb inainte sa merg la filme, e un prost obicei preluat de la prietenii mei snobi. Asa am facut si azi. Nota 6.7, un singur review, si ala vag si ne-profi. Gen: drama. In conditii normale, aveam toate motivele sa nu vad filmu' asta. Adica nu la cinema. Nu fara reducere. Da' s-a-ntamplat ceva ciudat in univers, s-au aliat planetele, a dat un fluture din aripi in Texas or something, asa ca iata-ma din nou acasa, dupa ce-am vazut "Ces amours-la". Am citit ca e facut de unu', Claude Lelouch, cica poet. N-am habar de opera lui, eu nu citesc poezii, iar singurele pe care le stiu sunt ale lui Dylan si Cohen. A, si mai e una: limba franceza. Nu stiu altii cum sunt, dar mie, daca-mi spui ceva-n franceza, ma ud toata. De-asta am un gol in stomac de cate ori ascult Edith Piaf. Dar sa revenim la film. "Ces amours-la", desi e film de vazut acasa cu fetele, in timp ce mananci Ferrero Rocher, si in ciuda faptului ca e un love-story veritabil, e un film chiar bunicel, cu actiune complexa, desfasurata pe cateva planuri temporale, pe alte cateva spatiale, cu personaje bine conturate si cu o eroina adorabil de karismatica si libertina. Are putin din "La vita e bella", putin din "Pianistul" si putin din "Inglorious Bastards", fara a parea insa copie ieftina, fara a parea copie at all. Ah, si coloana sonora e absolut superba. Acolo sa vezi poezie. Replici misto, un actor absolut superb (Jim, in film), scene fierbinti destul de vagi cat sa-ti puna-n miscare rotitele, si detalii foarte bine calculate, astfel incat totul sa para incredibil de credibil. Cum ar fi ca in planul trecutului, personajele feminine au unghii rotunde, iar in cel al prezentului, patrate, moderne. Nici eu nu stiu cum de-am observat asta. In fine, ideea e ca "Ces amours-la" (tradus la noi "Iubiri din trecut") e un must-see. Si un must-listen, cum spuneam si mai devreme. Vedeti trailer P.S.: Nu, eu nu l-am vazut cu fetele, si am mancat popcorn, nu Ferrero. Si asta nu-i de rau. P.P.S.: Imi cer scuze pentru absenta accentului, stiti ca-s comoda.

Un comentariu:

Cap ou pas cap? Comment if you dare

Shiny happy Sinzy